展期：2021/07/31 00:00 ~ 2021/11/14 20:00
藝術家：王英凱 Wang Ying-kai、立石鐵臣 Tetsuomi Tateishi、阮劇團 Our Theatre、吳思嶔 Wu Sih-chin、李奇茂 Lee Chi-mao、李朝進 Lee Chau-chin、李澤藩 Lee Tze-fan、李霞 Li Sia、走路草農/藝團 Walking Grass Agriculture、林葆靈 Lin Bao-ling、紀凱淵 Chi Kai-yuan、涂維政 Tu Wei-cheng、袁金塔 Yuan Chin-taa、馬白水 Ma Pai-sui、高俊宏 Kao Jun-honn、梅丁衍 Mei Dean-e、陳伯義 Chen Po-i、游孟書 You Meng-shu、楊順發 Yang Shun-fa、溥心畬 Pu Sin-yu、寧森 Ning Sen、廖慶章 Liao Qing-zhang、蔡草如 Tsai Tsao-ju、蔡濰任 Tsai Wei-ren、蕭巨昇 Hsiao Chu-sheng、羅禾淋 Luo He-lin、蘇智偉 Su Chi-wei
After experiencing disasters and fears, people devote themselves to faith. Eventually, through physical rituals and spiritual sustenance, people experience attachment, sublimation, disillusion, and rebirth. This loop-like cycle can be referred to as the concept of the "belief circuit."
Despite all the advancements in health care and emerging technologies, casted under the dark shadow of COVID-19 and in face of the fear of the unknown, people around the world are still experiencing tremor and distress, Looking back in history, Taiwanese people have always relied on folk beliefs to seek psychological and physical relief in face of misfortunes and disasters. Studying the contexts of the main local beliefs in Taiwan, we find that these folk beliefs not only soothe the hearts of people, but some rituals have also become a way for people to defend themselves against invisible threats. In these visible and invisible social scenes, "faith" has gradually and quietly become an integral part of Taiwanese people's daily life.
Faith mostly stems from fear and desire in the heart, from the emotional connection with one's family-of-origin, or from the influence of one's own environment. The cultural behaviors behind these beliefs are not only mental motivations/drives but also physical participation in ceremonies or gatherings. Faith exists in religion and also in daily life. Anything in the world can be the sustenance for you, for me, or for others. Faith enables self-refinement in the circuit of body and mind, and also creates repetitive circulations between the masses and between generations.
The term "circuit" in electrical science is divided into closed and open circuit. Like electricity, beliefs flow through tightly-knit groups and the general public, forming common behaviors like in a series circuit. In cognitive neuroscience, “circuit" refers to the generation of interactions with other individuals and groups, like the mentality of reverence and the sense of body when pursuing a faith. In this exhibition, "circuit" not only refers to karma and reincarnation in religious beliefs but also explores the relationship between people and faith—how the relationship is at a state of circulation internalized in the body and mind.
In the first exhibition area, the images and video works express the anxiety of human beings facing the unknown and the fear of life and death. The second exhibition area, through the artists' creations, showcases Taiwan's folk beliefs, rituals and cultures, and also presents how people use these rituals as a means to entrust the ghosts and gods in restoring the order of human world. The third exhibition area reflects upon the relationship between humans and ghosts through various everyday beliefs, attempting to identify a new model between human and belief in this circuit system.
Since the outbreak became more severe, various religious gatherings and activities have been suspended. Many large-scale traditional ceremonies have also been postponed or canceled. Tainan, as Taiwan's religious center and cultural hub, used to be so lively with these religious pilgrimages and processions, yet now they have quiet down. As Tainan's art hub and through this exhibition, the Tainan Art Museum intends to serve as a medium and platform on the topic of faith. We want to present the different contexts of how artists view faith, the circuit relationship between people and faith, and the aspects of faith that are part of Taiwanese people's daily life, which may not be visible but have never disappeared.