整體視覺設計主要以兩面移動式夜光牆與雷射平面,在舞台上切割出虛實交錯的空間。然而,夜光牆面不僅作為空間的分割者,也是整齣劇的感光元件。在劇場全暗之時,轉換成一件具有時間性的光雕塑,顯影整齣劇中光影與舞者的關係變換。
隨著劇情的推演,透過雷射、投影、夜光、舞台燈、LDE、光纖……,讓不同情緒的光成為一名無肉身之舞者,與六名舞者共同對話、敘事。
末段,隨著空氣中介質的轉換,光不再限於鏡框舞台之中,而是瀰漫於整個劇場,消弭了觀眾與舞者的界線,轉變觀看的主客體關係。
The overall visual design mainly features two-sided mobile luminescent walls and laser planes, carving out an interplay of virtual and real spaces on the stage. However, the luminescent walls not only serve as dividers of space but also function as light-sensitive components of the entire play. In the complete darkness of the theater, they transform into time-sensitive light sculptures, revealing the shifting relationship between light, shadow, and dancers throughout the play.
As the plot unfolds, through lasers, projections, luminescence, stage lights, LEDs, fiber optics, and more, different emotions of light become ethereal dancers without physical form, engaging in dialogue and narrative alongside six human dancers.
In the final segment, as the medium of air transitions, light transcends the confines of the framed stage and pervades the entire theater. It blurs the boundaries between audience and dancers, altering the viewer's perspective and transforming the subject-object relationship of observation.
▌X_Xrooms 製作團隊

導演‧編劇‧編舞|陳帟睿
副導演‧劇照攝影‧主視覺設計|寧森
製作人|吳彥嫻
音樂設計|柯智豪
舞台設計|李柏霖
燈光設計|宋方瑜‧陳曼瑄
影像設計‧雷射設計|邱智群‧羅皓博
服裝‧造型設計|簡國彥‧有料創意股份有限公司
光纖動畫設計|顏君如
無線程式設計|藝科資訊工作室

舞者|張雅為‧張洪誠‧黃裕閔‧呂學緯‧陳加惠‧林寶寶
主視覺演員|葉柏昇

舞台監督|黃薪伊
舞台技術指導|莊岳錩
燈光技術指導|朱俊達(廣藝廳試演)、黃郁雯(板橋)
音響技術指導|吳慶垣(廣藝廳試演)、民偉視訊工程有限公司(板橋)
技術組工作人員|
執行製作‧服裝管理|嚴睿淇
排練助理|陳加惠
__________________________________

▌前導片製作團隊

導演‧剪輯‧攝影|寧森
演員|陳帟睿
製作|嚴睿淇‧吳彥嫻‧顏君如

__________________________________

▌劇場演出資訊

《X_Xrooms》| Nolights

Date |
Sep, 24th (Sat) PM 19:30 | Sep, 25th (Sun) PM 14:30

Location |
New Taipei City Art Center. 
https://goo.gl/maps/MEHDk6xkXiN2

Ticket |
https://goo.gl/lWUr50

__________________________________

▌黑色流明
Back to Top